Tercüme - Fransızca-Arapça - Tu sais quoi?Franchement, je ...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Tu sais quoi?Franchement, je ... | | Kaynak dil: Fransızca
Tu sais quoi? Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible. Bonne journée!
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit : "tu sait koi franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible" bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification) |
|
| هل تعلم؟ بصراØØ© بدأت Ø£Øبك | | Hedef dil: Arapça
هل تعلم؟ بصراØØ© بدأت Ø£Øبك أنت ÙÙŠ الØقيقة Øساس جدا يوم سعيد |
|
En son NADJET20 tarafından onaylandı - 20 Şubat 2008 21:23
|