Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Búlgaro - Mit dem Land in Prisad

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoBúlgaro

Categoria Coloquial

Título
Mit dem Land in Prisad
Texto
Enviado por kleopatraa
Idioma de origem: Alemão

Mit dem Land in Prisad:
Auch da sind wir nach wie vor am Kauf interessiert - sobald wir die verbindliche Aussage des Katasteramtes haben, dass das Land reguliert werden kann!!
Unsere Anwältin hat schon bei der Gemeinde nachgefragt, aber nach keine Antwort erhalten, wie sie uns schrieb.
Wenn Sie dazu ein offizielles Dokument von dem Katasteramt der Gemeinde haben, welches das Land als regulierbar ausweist:
Bitte senden Sie uns dieses doch per Email zu oder übergeben es unserer Anwältin;
dann können wir auch hier den Kauf abschließen
Notas sobre a tradução
писмо от един германец

Título
за земята в Присад:
Tradução
Búlgaro

Traduzido por gerito
Idioma alvo: Búlgaro

за земята в Присад:
Както и преди сме заинтересовани от покупка тук - веднага щом получим задължителното заключение на служабата по кадастъра, че земята може да влезе в регулация!!
Нашата кандидатка вече е питала в общината, но ни писа, че не е получила никакъв отговор.
Ако имате официален документ от службата по кадастъра към общината, който да удостоверява, че земята подлежи на регулиране:
Моля изпратетени го по Email или го предоставете на нашата клиентка;
тогава ще можем още тук да приключим покупката.
Notas sobre a tradução
Prisad - тъй като не ми е известно значение на думата, мисля че е име на село. би трябвало да стане ясно от цялото писмо или желаещите превод, да са наясно, ако е име на населено място
Último validado ou editado por tempest - 23 Janeiro 2008 20:25