Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-בולגרית - Mit dem Land in Prisad

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

קטגוריה דיבורי

שם
Mit dem Land in Prisad
טקסט
נשלח על ידי kleopatraa
שפת המקור: גרמנית

Mit dem Land in Prisad:
Auch da sind wir nach wie vor am Kauf interessiert - sobald wir die verbindliche Aussage des Katasteramtes haben, dass das Land reguliert werden kann!!
Unsere Anwältin hat schon bei der Gemeinde nachgefragt, aber nach keine Antwort erhalten, wie sie uns schrieb.
Wenn Sie dazu ein offizielles Dokument von dem Katasteramt der Gemeinde haben, welches das Land als regulierbar ausweist:
Bitte senden Sie uns dieses doch per Email zu oder übergeben es unserer Anwältin;
dann können wir auch hier den Kauf abschließen
הערות לגבי התרגום
писмо от един германец

שם
за земята в Присад:
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי gerito
שפת המטרה: בולגרית

за земята в Присад:
Както и преди сме заинтересовани от покупка тук - веднага щом получим задължителното заключение на служабата по кадастъра, че земята може да влезе в регулация!!
Нашата кандидатка вече е питала в общината, но ни писа, че не е получила никакъв отговор.
Ако имате официален документ от службата по кадастъра към общината, който да удостоверява, че земята подлежи на регулиране:
Моля изпратетени го по Email или го предоставете на нашата клиентка;
тогава ще можем още тук да приключим покупката.
הערות לגבי התרגום
Prisad - тъй като не ми е известно значение на думата, мисля че е име на село. би трябвало да стане ясно от цялото писмо или желаещите превод, да са наясно, ако е име на населено място
אושר לאחרונה ע"י tempest - 23 ינואר 2008 20:25