Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Bugarski - Mit dem Land in Prisad

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiBugarski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Mit dem Land in Prisad
Tekst
Podnet od kleopatraa
Izvorni jezik: Nemacki

Mit dem Land in Prisad:
Auch da sind wir nach wie vor am Kauf interessiert - sobald wir die verbindliche Aussage des Katasteramtes haben, dass das Land reguliert werden kann!!
Unsere Anwältin hat schon bei der Gemeinde nachgefragt, aber nach keine Antwort erhalten, wie sie uns schrieb.
Wenn Sie dazu ein offizielles Dokument von dem Katasteramt der Gemeinde haben, welches das Land als regulierbar ausweist:
Bitte senden Sie uns dieses doch per Email zu oder übergeben es unserer Anwältin;
dann können wir auch hier den Kauf abschließen
Napomene o prevodu
писмо от един германец

Natpis
за земята в Присад:
Prevod
Bugarski

Preveo gerito
Željeni jezik: Bugarski

за земята в Присад:
Както и преди сме заинтересовани от покупка тук - веднага щом получим задължителното заключение на служабата по кадастъра, че земята може да влезе в регулация!!
Нашата кандидатка вече е питала в общината, но ни писа, че не е получила никакъв отговор.
Ако имате официален документ от службата по кадастъра към общината, който да удостоверява, че земята подлежи на регулиране:
Моля изпратетени го по Email или го предоставете на нашата клиентка;
тогава ще можем още тук да приключим покупката.
Napomene o prevodu
Prisad - тъй като не ми е известно значение на думата, мисля че е име на село. би трябвало да стане ясно от цялото писмо или желаещите превод, да са наясно, ако е име на населено място
Poslednja provera i obrada od tempest - 23 Januar 2008 20:25