Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Português brasileiro - De Zeven Provinciën

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsPortuguês brasileiro

Título
De Zeven Provinciën
Texto
Enviado por christini
Idioma de origem: Holandês

De Zeven Provinciën was het vlaggeschip van de beroende admiraal Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Het achthonderd ton metende schip nam toentertijd een hoge plaats in op de lijst van de grootste oorlogsschepen ter wereld. Het ontwerp en de rijkelijk van innovaties voorziene, constructie belichaamden de beste materialen en voortreffelijkste vaardigheden waarover men in die tijd kon beschikken.
Notas sobre a tradução
este texto é a história de um navio holandes.é bastante técnico e histórico.

Título
“De Zeven Provinciën”
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português brasileiro

“De Zeven Provinciën” (“As Sete Províncias”) era o navio do famoso almirante Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Naquela época, a embarcação de 800 toneladas ocupava um lugar de destaque na lista dos maiores navios de guerra do mundo. O projeto e a construção foram imbuídos de um grande número de inovações, constituídas pelos melhores materias e pelos mais extraordinários conhecimentos técnicos então disponíveis.
Notas sobre a tradução
<bridge by="Chantal">
De Zeven Provinciën (The Seven Provinces) was the flagship of the famous admiral Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Back then the ship of 800 tons was highly ranked on the list of biggest warships in the world. The design, and construction, was provided with lots of innovations, consisting of the best materials and most extraordinary skills which were available in that period.
</bridge>
Último validado ou editado por goncin - 15 Março 2008 18:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Março 2008 16:00

christini
Número de Mensagens: 3
excelente tradução,estou satisfeita.Muito obrigada,Christini