Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Árabe - Wedding soup
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Wedding soup
Texto
Enviado por
it-prince
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
xaphoo
Wedding soup
For 5 people
Ingredients:
- 45 grams butter (3 tablespoons)
- 350 grams lamb meat (chopped into small cubes)
- 1 onion (grated, squeezed through a cheesecloth)
- 500 ml water (2 cups)
- 1 lemon (juice)
- 25 grams flour 3 tablespoons.
Notas sobre a tradução
Translated from Turkish. I am unsure about the cheesecloth bit since I am not a cook.
Título
شوربة الزÙاÙ
Tradução
Árabe
Traduzido por
elmota
Idioma alvo: Árabe
شوربة الزÙاÙ
لخمس أشخاص
المقادير:
- 45 غم زبدة (3 ملاعق صغيرة)
- 350 غم Ù„ØÙ… عجل (مقطعة مكعبات صغيرة)
- 1 بصلة (Ù…Ùرومة, مكبوسة ÙÙŠ شاش قطني)
- 500 مللتر ماء (كوبان)
- 1 ليمونة (عصير)
- 25 غم Ø·Øين 3 ملاعق صغيرة.
Notas sobre a tradução
لا أدري ما يعني "مكبوسة ÙÙŠ شاش قطني"
Último validado ou editado por
B. Trans
- 11 Maio 2008 01:39