Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Arabe - Wedding soup
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Wedding soup
Texte
Proposé par
it-prince
Langue de départ: Anglais Traduit par
xaphoo
Wedding soup
For 5 people
Ingredients:
- 45 grams butter (3 tablespoons)
- 350 grams lamb meat (chopped into small cubes)
- 1 onion (grated, squeezed through a cheesecloth)
- 500 ml water (2 cups)
- 1 lemon (juice)
- 25 grams flour 3 tablespoons.
Commentaires pour la traduction
Translated from Turkish. I am unsure about the cheesecloth bit since I am not a cook.
Titre
شوربة الزÙاÙ
Traduction
Arabe
Traduit par
elmota
Langue d'arrivée: Arabe
شوربة الزÙاÙ
لخمس أشخاص
المقادير:
- 45 غم زبدة (3 ملاعق صغيرة)
- 350 غم Ù„ØÙ… عجل (مقطعة مكعبات صغيرة)
- 1 بصلة (Ù…Ùرومة, مكبوسة ÙÙŠ شاش قطني)
- 500 مللتر ماء (كوبان)
- 1 ليمونة (عصير)
- 25 غم Ø·Øين 3 ملاعق صغيرة.
Commentaires pour la traduction
لا أدري ما يعني "مكبوسة ÙÙŠ شاش قطني"
Dernière édition ou validation par
B. Trans
- 11 Mai 2008 01:39