Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Búlgaro - IT'S BETTER TO LIVE WITH REMORSES THAN TO LIVE...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
IT'S BETTER TO LIVE WITH REMORSES THAN TO LIVE...
Texto
Enviado por
tanita_01
Idioma de origem: Inglês
IT'S BETTER TO LIVE WITH REMORSES THAN TO LIVE WITH REGRETS...
Título
ПО-ДОБРЕ ДРЖИВЕЕШ С УГРИЗЕÐИЯ, ОТКОЛКОТО СЪС СЪЖÐЛЕÐИЯ.
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
ViaLuminosa
Idioma alvo: Búlgaro
ПО-ДОБРЕ ДРЖИВЕЕШ С УГРИЗЕÐИЯ, ОТКОЛКОТО СЪС СЪЖÐЛЕÐИЯ.
Último validado ou editado por
ViaLuminosa
- 23 Maio 2008 00:07