Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - IT'S BETTER TO LIVE WITH REMORSES THAN TO LIVE...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاری

عنوان
IT'S BETTER TO LIVE WITH REMORSES THAN TO LIVE...
متن
tanita_01 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

IT'S BETTER TO LIVE WITH REMORSES THAN TO LIVE WITH REGRETS...

عنوان
ПО-ДОБРЕ ДА ЖИВЕЕШ С УГРИЗЕНИЯ, ОТКОЛКОТО СЪС СЪЖАЛЕНИЯ.
ترجمه
بلغاری

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

ПО-ДОБРЕ ДА ЖИВЕЕШ С УГРИЗЕНИЯ, ОТКОЛКОТО СЪС СЪЖАЛЕНИЯ.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 23 می 2008 00:07