Tradução - Grego-Inglês - Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνοEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Expressões | Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνο | | Idioma de origem: Grego
Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνο |
|
| Please find attached the corrected text | | Idioma alvo: Inglês
Please find attached the corrected text | | It could also be "find attached the corrected text".
In English, "please" would often be used in a phrase like this as well, so it could also be "please find attached the corrected text" or "please find the corrected text attached". |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 30 Maio 2008 21:21
Últimas Mensagens | | | | | 30 Maio 2008 13:49 | | | The meaning is ok, but I prefer: Pls find attached the corrected text. |
|
|