Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνο
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνο
Tekstur
Framborið av
Stellatgr
Uppruna mál: Grikskt
Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνο
Heiti
Please find attached the corrected text
Umseting
Enskt
Umsett av
ellasevia
Ynskt mál: Enskt
Please find attached the corrected text
Viðmerking um umsetingina
It could also be "find attached the corrected text".
In English, "please" would often be used in a phrase like this as well, so it could also be "please find attached the corrected text" or "please find the corrected text attached".
Góðkent av
lilian canale
- 30 Mai 2008 21:21
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 Mai 2008 13:49
Cinderella
Tal av boðum: 773
The meaning is ok, but I prefer: Pls find attached the corrected text.