Vertaling - Grieks-Engels - Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνοHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Uitdrukking | Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνο | | Uitgangs-taal: Grieks
Î’Ïείτε συνημμÎνα το κείμενο διοÏθωμÎνο |
|
| Please find attached the corrected text | | Doel-taal: Engels
Please find attached the corrected text | Details voor de vertaling | It could also be "find attached the corrected text".
In English, "please" would often be used in a phrase like this as well, so it could also be "please find attached the corrected text" or "please find the corrected text attached". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 30 mei 2008 21:21
Laatste bericht | | | | | 30 mei 2008 13:49 | | | The meaning is ok, but I prefer: Pls find attached the corrected text. |
|
|