Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Catalão - Representative-interrogative-interview

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoChinês tradicionalItalianoAlbanêsCatalãoEspanholPortuguês brasileiroPortuguês europeuPolonêsChinês simplificadoTurcoAlemãoEsperantoSuecoÁrabeHolandêsRussoHebraicoBúlgaroHúngaroTcheco

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Representative-interrogative-interview
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Título
Representatiu-interrogatives-entrevista
Tradução
Catalão

Traduzido por Lila F.
Idioma alvo: Catalão

El títol de la lliçó ha d'estar escrit amb la mateixa llengua que s'ha utilitzat per a comentar la lliçó i ha d'ésser representatiu de l'objectiu de la lliçó (per exemple: "Formes interrogatives", "Animals", "Entrevista de feina", etc.
20 Dezembro 2005 22:39