Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Katalanski - Representative-interrogative-interview

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiKineskiTalijanskiAlbanskiKatalanskiŠpanjolskiBrazilski portugalskiPortugalskiPoljskiPojednostavljeni kineskiTurskiNjemačkiEsperantoŠvedskiArapskiNizozemskiRuskiHebrejskiBugarskiMađarskiČeški

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Representative-interrogative-interview
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Naslov
Representatiu-interrogatives-entrevista
Prevođenje
Katalanski

Preveo Lila F.
Ciljni jezik: Katalanski

El títol de la lliçó ha d'estar escrit amb la mateixa llengua que s'ha utilitzat per a comentar la lliçó i ha d'ésser representatiu de l'objectiu de la lliçó (per exemple: "Formes interrogatives", "Animals", "Entrevista de feina", etc.
20 prosinac 2005 22:39