Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - bana yalan söyledin hayatından çıkmamı...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
bana yalan söyledin hayatından çıkmamı...
Texto
Enviado por
efee
Idioma de origem: Turco
Bana yalan söyledin,eğer hayatından çıkmamı istiyorsan bunu açıkça söyleyebilirdin.Bunu haketmedim
Título
You lied to me
Tradução
Inglês
Traduzido por
dindymene
Idioma alvo: Inglês
You lied to me, If you want me to be out of your life, you could speak out. I didn't deserve this.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 27 Novembro 2008 13:15
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Novembro 2008 13:59
merdogan
Número de Mensagens: 3769
......you could speak out.....