خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - bana yalan söyledin hayatından çıkmamı...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bana yalan söyledin hayatından çıkmamı...
متن
efee
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Bana yalan söyledin,eğer hayatından çıkmamı istiyorsan bunu açıkça söyleyebilirdin.Bunu haketmedim
عنوان
You lied to me
ترجمه
انگلیسی
dindymene
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
You lied to me, If you want me to be out of your life, you could speak out. I didn't deserve this.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 27 نوامبر 2008 13:15
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 نوامبر 2008 13:59
merdogan
تعداد پیامها: 3769
......you could speak out.....