Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - bana yalan söyledin hayatından çıkmamı...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
bana yalan söyledin hayatından çıkmamı...
Testo
Aggiunto da
efee
Lingua originale: Turco
Bana yalan söyledin,eğer hayatından çıkmamı istiyorsan bunu açıkça söyleyebilirdin.Bunu haketmedim
Titolo
You lied to me
Traduzione
Inglese
Tradotto da
dindymene
Lingua di destinazione: Inglese
You lied to me, If you want me to be out of your life, you could speak out. I didn't deserve this.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 27 Novembre 2008 13:15
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Novembre 2008 13:59
merdogan
Numero di messaggi: 3769
......you could speak out.....