Tradução - Português brasileiro-Árabe - Andréa AryEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Escrita livre | | Texto Enviado por Deca | Idioma de origem: Português brasileiro
Andréa Ary | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TraduçãoÁrabe Traduzido por Mukhi | Idioma alvo: Árabe
اندريا عري |
|
Último validado ou editado por marhaban - 23 Fevereiro 2006 18:17
Últimas Mensagens | | | | | 23 Fevereiro 2006 07:51 | | | I've corrected the translation you submited to only keep the translation into the main field (no comments in this field). I've also changed the title into arabic. | | | 23 Fevereiro 2006 21:50 | |  MukhiNúmero de Mensagens: 7 | shukran djazilan ya akhi "marhaban"... I'll keep these submissions, inshaAllah. ma'assalama |
|
|