Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-عربي - Andréa Ary

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعربي

صنف كتابة حرّة

عنوان
Andréa Ary
نص
إقترحت من طرف Deca
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Andréa Ary
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
اندريا عري
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف Mukhi
لغة الهدف: عربي

اندريا عري
آخر تصديق أو تحرير من طرف marhaban - 23 شباط 2006 18:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 شباط 2006 07:51

cucumis
عدد الرسائل: 3785
I've corrected the translation you submited to only keep the translation into the main field (no comments in this field). I've also changed the title into arabic.

23 شباط 2006 21:50

Mukhi
عدد الرسائل: 7
shukran djazilan ya akhi "marhaban"... I'll keep these submissions, inshaAllah. ma'assalama