Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Arabia - Andréa Ary

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliArabia

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Andréa Ary
Teksti
Lähettäjä Deca
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Andréa Ary
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
اندريا عري
Käännös
Arabia

Kääntäjä Mukhi
Kohdekieli: Arabia

اندريا عري
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut marhaban - 23 Helmikuu 2006 18:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Helmikuu 2006 07:51

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
I've corrected the translation you submited to only keep the translation into the main field (no comments in this field). I've also changed the title into arabic.

23 Helmikuu 2006 21:50

Mukhi
Viestien lukumäärä: 7
shukran djazilan ya akhi "marhaban"... I'll keep these submissions, inshaAllah. ma'assalama