Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Francês - Aphorisme 82
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
Aphorisme 82
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Alemão
Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Notas sobre a tradução
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Título
Aphorisme 82.
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
Bien qu'il fasse froid dehors,
avons nous à l'intérieur ce qu'il
faut pour avoir chaud.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 19 Dezembro 2008 12:42