Tradução - Albanês-Inglês - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...Estado atual Tradução
Categoria Bate-papo - Amor / Amizade | naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj... | | Idioma de origem: Albanês
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos | | Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
Good night soul of mine and I love you my little heart...tell that to Nikos. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Janeiro 2009 14:05
|