Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Английский - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Статус
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
Tекст
Добавлено
preciousz
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos
Комментарии для переводчика
Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin
Статус
Good night
Перевод
Английский
Перевод сделан
salihinal
Язык, на который нужно перевести: Английский
Good night soul of mine and I love you my little heart...tell that to Nikos.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 22 Январь 2009 14:05