ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj... | | زبان مبداء: آلبانیایی
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos | | Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Good night soul of mine and I love you my little heart...tell that to Nikos. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 ژانویه 2009 14:05
|