Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
Texto
Enviado por mireladobrin
Idioma de origem: Romeno

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.

Título
It has been a while
Tradução
Inglês

Traduzido por WlmShk
Idioma alvo: Inglês

Hello
We haven't heard from each other for a while. I hope this holiday is going to bring you the relaxation you need and much satisfaction regarding the family.
I miss our meetings and I hope Ramazan will keep his promise to facilitate a new meeting. I wish you a holiday full of pleasant surprises.
Notas sobre a tradução
Te rog, ca data viitoare, să foloseşti diacritice pentru textele trimise la tradus, deoarece aceasta este o regulă impusă.
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Julho 2009 22:31