Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
Text
Tillagd av mireladobrin
Källspråk: Rumänska

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.

Titel
It has been a while
Översättning
Engelska

Översatt av WlmShk
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello
We haven't heard from each other for a while. I hope this holiday is going to bring you the relaxation you need and much satisfaction regarding the family.
I miss our meetings and I hope Ramazan will keep his promise to facilitate a new meeting. I wish you a holiday full of pleasant surprises.
Anmärkningar avseende översättningen
Te rog, ca data viitoare, să foloseşti diacritice pentru textele trimise la tradus, deoarece aceasta este o regulă impusă.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Juli 2009 22:31