Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - Kom ihÃ¥g döden, men glöm inte bort att leva ditt...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Kom ihåg döden, men glöm inte bort att leva ditt...
Texto
Enviado por
Szantor
Idioma de origem: Sueco
(Kom ihåg döden), men glöm inte bort att leva ditt liv.
Notas sobre a tradução
Behöver bara översätta "men glöm inte bort att leva ditt liv", då jag vill sätta det i ett sammanhang.
Título
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Tradução
Inglês
Traduzido por
pias
Idioma alvo: Inglês
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 27 Julho 2009 13:25