Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Kom ihÃ¥g döden, men glöm inte bort att leva ditt...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİbraniceYunanca

Kategori Cumle

Başlık
Kom ihåg döden, men glöm inte bort att leva ditt...
Metin
Öneri Szantor
Kaynak dil: İsveççe

(Kom ihåg döden), men glöm inte bort att leva ditt liv.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Behöver bara översätta "men glöm inte bort att leva ditt liv", då jag vill sätta det i ett sammanhang.

Başlık
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Tercüme
İngilizce

Çeviri pias
Hedef dil: İngilizce

(Remember the death), but don't forget to live your life.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2009 13:25