خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Kom ihÃ¥g döden, men glöm inte bort att leva ditt...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Kom ihåg döden, men glöm inte bort att leva ditt...
متن
Szantor
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
(Kom ihåg döden), men glöm inte bort att leva ditt liv.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Behöver bara översätta "men glöm inte bort att leva ditt liv", då jag vill sätta det i ett sammanhang.
عنوان
(Remember the death), but don't forget to live your life.
ترجمه
انگلیسی
pias
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
(Remember the death), but don't forget to live your life.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 27 جولای 2009 13:25