Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Hebraico - Var är du, änglavakt
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Var är du, änglavakt
Texto
Enviado por
ejarnling
Idioma de origem: Sueco
Var är du, änglavakt
Título
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Tradução
Hebraico
Traduzido por
jairhaas
Idioma alvo: Hebraico
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Último validado ou editado por
milkman
- 16 Abril 2010 01:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Abril 2010 01:53
milkman
Número de Mensagens: 773
lenab, can I get a bridge for evaluation purposes please?
CC:
lenab
10 Abril 2010 12:30
lenab
Número de Mensagens: 1084
The bridge would be: Where are you, guardian angel??
11 Abril 2010 17:43
milkman
Número de Mensagens: 773
Thanks lenab
×™×יר,
×ולי כד××™ להיצמד יותר למקור?