Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Ebraico - Var är du, änglavakt
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Var är du, änglavakt
Testo
Aggiunto da
ejarnling
Lingua originale: Svedese
Var är du, änglavakt
Titolo
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
jairhaas
Lingua di destinazione: Ebraico
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 16 Aprile 2010 01:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Aprile 2010 01:53
milkman
Numero di messaggi: 773
lenab, can I get a bridge for evaluation purposes please?
CC:
lenab
10 Aprile 2010 12:30
lenab
Numero di messaggi: 1084
The bridge would be: Where are you, guardian angel??
11 Aprile 2010 17:43
milkman
Numero di messaggi: 773
Thanks lenab
×™×יר,
×ולי כד××™ להיצמד יותר למקור?