Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Hebraico - Var är du, änglavakt
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Var är du, änglavakt
Texto
Enviado por
ejarnling
Língua de origem: Sueco
Var är du, änglavakt
Título
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Tradução
Hebraico
Traduzido por
jairhaas
Língua alvo: Hebraico
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Última validação ou edição por
milkman
- 16 Abril 2010 01:01
Última Mensagem
Autor
Mensagem
10 Abril 2010 01:53
milkman
Número de mensagens: 773
lenab, can I get a bridge for evaluation purposes please?
CC:
lenab
10 Abril 2010 12:30
lenab
Número de mensagens: 1084
The bridge would be: Where are you, guardian angel??
11 Abril 2010 17:43
milkman
Número de mensagens: 773
Thanks lenab
×™×יר,
×ולי כד××™ להיצמד יותר למקור?