Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Hebreu - Var är du, änglavakt
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Var är du, änglavakt
Text
Enviat per
ejarnling
Idioma orígen: Suec
Var är du, änglavakt
Títol
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Traducció
Hebreu
Traduït per
jairhaas
Idioma destí: Hebreu
היכן ×תה, מל×ך שומר?
Darrera validació o edició per
milkman
- 16 Abril 2010 01:01
Darrer missatge
Autor
Missatge
10 Abril 2010 01:53
milkman
Nombre de missatges: 773
lenab, can I get a bridge for evaluation purposes please?
CC:
lenab
10 Abril 2010 12:30
lenab
Nombre de missatges: 1084
The bridge would be: Where are you, guardian angel??
11 Abril 2010 17:43
milkman
Nombre de missatges: 773
Thanks lenab
×™×יר,
×ולי כד××™ להיצמד יותר למקור?