Tradução - Grego-Inglês - Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Bate-papo A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που... | | Idioma de origem: Grego
Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που μπαινει στο χωμα ειναι ξυλινη και σπαει.Φιλι σε οτι αγαπας και μια αγκαλια |
|
| To be exact, most probably they will find you. | | Idioma alvo: Inglês
To be exact, most probably they will find you. The wheel that digs into the ground is wooden and can break. A kiss to all you love and a hug |
|
Último validado ou editado por irini - 17 Outubro 2009 06:37
|