Vertaling - Grieks-Engels - Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Grieks](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Engels](../images/flag_en.gif)
Categorie Chat ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που... | | Uitgangs-taal: Grieks
Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που μπαινει στο χωμα ειναι ξυλινη και σπαει.Φιλι σε οτι αγαπας και μια αγκαλια |
|
| To be exact, most probably they will find you. | | Doel-taal: Engels
To be exact, most probably they will find you. The wheel that digs into the ground is wooden and can break. A kiss to all you love and a hug |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 17 oktober 2009 06:37
|