Traduko - Greka-Angla - Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που... | | Font-lingvo: Greka
Μαλλον θα σε βÏουνε για να ακÏιβολογω.Η Ïοδα που μπαινει στο χωμα ειναι ξυλινη και σπαει.Φιλι σε οτι αγαπας και μια αγκαλια |
|
| To be exact, most probably they will find you. | | Cel-lingvo: Angla
To be exact, most probably they will find you. The wheel that digs into the ground is wooden and can break. A kiss to all you love and a hug |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 17 Oktobro 2009 06:37
|