Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - yanlızlık yakışmıyor bana
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
yanlızlık yakışmıyor bana
Texto
Enviado por
zivot
Idioma de origem: Turco
yanlızlık yakışmıyor bana
Título
Loneliness
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
Loneliness doesn't suit me.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 29 Setembro 2009 13:44
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Setembro 2009 23:14
Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
I think a bit better would be "Loneliness doesn't suit me (well)."
28 Setembro 2009 09:51
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Teşekkürler.