Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - yanlızlık yakışmıyor bana
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Título
yanlızlık yakışmıyor bana
Texto
Propuesto por
zivot
Idioma de origen: Turco
yanlızlık yakışmıyor bana
Título
Loneliness
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
Loneliness doesn't suit me.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 29 Septiembre 2009 13:44
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Septiembre 2009 23:14
Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
I think a bit better would be "Loneliness doesn't suit me (well)."
28 Septiembre 2009 09:51
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Teşekkürler.