Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - Translates-watermelon-happiness

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsItalianoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoVietnamitaHindiGregoSérvioChinês tradicionalDinamarquêsLituanoFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerTailandês
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translates-watermelon-happiness
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Título
traduzir-melância-felicidade
Tradução
Português europeu

Traduzido por arkangath
Idioma alvo: Português europeu

Cucumis em latim, pode traduzir-se como "melância", um fruto esférico como a terra, cheio de vitalidade e felicidade
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 22 Abril 2008 11:01