Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - Translates-watermelon-happiness

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsItalianoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoVietnamitaHindiGregoSérvioChinês tradicionalDinamarquêsLituanoFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerTailandês
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translates-watermelon-happiness
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Título
Καρπούζι-μετάφραση-ευτυχία
Tradução
Grego

Traduzido por irini
Idioma alvo: Grego

Το Cucumis (που μεταφράζεται κατά προσέγγιση «καρπούζι» από τα Λατινικά), είναι ένα σφαιρικό όπως η γη φρούτο, γεμάτο ζωντάνια κι ευτυχία
Último validado ou editado por cucumis - 10 Agosto 2006 16:20