Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Latim - Difficile est longum subito deponere amorem
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Difficile est longum subito deponere amorem
Texto a ser traduzido
Enviado por
kakarosenda
Idioma de origem: Latim
Difficile est longum subito deponere amorem
Factes tua computat annos
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo
Dubitando ad veritatem parvenimus
Fallacia alia aliam trudit
Último editado por
lilian canale
- 2 Dezembro 2008 19:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Maio 2006 09:17
missmalaussene
Número de Mensagens: 5
El problema es à segunda....
É difÃcil acabar de repente um longo amor
????
Teu rosto registra a tua idade
A gota fura a pedra, não pela força, mas caindo muitas vezes.
Duvidando é que chegamos à verdade
Uma mentira puxa a outra
30 Maio 2006 15:49
luccaro
Número de Mensagens: 156
your translation is good!
in fact, I've found your same difficulties...
first of all, there're some mistakes, for example:
factes > facies !
parveminus > pervenimus !
and the second line is quite strange and impossible to understand.