Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - Difficile est longum subito deponere amorem

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijskiWłoski

Tytuł
Difficile est longum subito deponere amorem
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez kakarosenda
Język źródłowy: Łacina

Difficile est longum subito deponere amorem

Factes tua computat annos

Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo

Dubitando ad veritatem parvenimus

Fallacia alia aliam trudit
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 2 Grudzień 2008 19:39





Ostatni Post

Autor
Post

30 Maj 2006 09:17

missmalaussene
Liczba postów: 5
El problema es à segunda....


É difícil acabar de repente um longo amor

????

Teu rosto registra a tua idade

A gota fura a pedra, não pela força, mas caindo muitas vezes.

Duvidando é que chegamos à verdade

Uma mentira puxa a outra

30 Maj 2006 15:49

luccaro
Liczba postów: 156
your translation is good!
in fact, I've found your same difficulties...

first of all, there're some mistakes, for example:
factes > facies !
parveminus > pervenimus !

and the second line is quite strange and impossible to understand.