Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Inglês - Liczy siÄ™ pasja

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsInglêsChinês simplificado

Categoria Pensamentos

Título
Liczy siÄ™ pasja
Texto
Enviado por jimmik1992
Idioma de origem: Polonês

Liczy siÄ™ pasja
Notas sobre a tradução
Nie wiem jak to ładnie ująć w j. angielskim aby miało dobre znaczenie. Całe zdanie brzmi "Motocykl to nie wszystko, liczy się pasja." Chciałbym aby ktoś pomógł mi przetłumaczyć tylko "liczy się pasja", lecz aby miało to nadal ten sam sens. Po angielsku kombinowałem nad 'passion matters' lecz nie jestem pewny.
Z góry dziękuję.

Título
What matters is passion.
Tradução
Inglês

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Inglês

What matters is passion.
Último validado ou editado por lilian canale - 19 Dezembro 2010 17:05





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Dezembro 2010 22:21

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Aneta,
This would read better in English as:

"Passion is what matters"
or
"What matters (counts) is passion"

What do you think?

14 Dezembro 2010 22:37

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
I believe that the second one fits the context even better. But you are the person who can say this for sure. Have a look please:

"Motorcycle is not enough(literally: Motorcycle is not everything). What matters is passion".


14 Dezembro 2010 22:50

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hum...what about this (the request should be completed in order to make sense):

"The motorcycle is not all that counts, there's also passion"

14 Dezembro 2010 22:56

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
I'm not so sure of that, dear Lilly. The last suggestion of yours sounds a bit differently than Polish source. Let "What matters is passion" go, ok?

14 Dezembro 2010 23:02

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
You know I would even say "What really matters is passion", but we have not got "really" in the Polish text. Anyway this is a true sens of the sentence.

15 Dezembro 2010 07:32

jimmik1992
Número de Mensagens: 2
Thank you so much