Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Liczy siÄ™ pasja

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisChinois simplifié

Catégorie Pensées

Titre
Liczy siÄ™ pasja
Texte
Proposé par jimmik1992
Langue de départ: Polonais

Liczy siÄ™ pasja
Commentaires pour la traduction
Nie wiem jak to ładnie ująć w j. angielskim aby miało dobre znaczenie. Całe zdanie brzmi "Motocykl to nie wszystko, liczy się pasja." Chciałbym aby ktoś pomógł mi przetłumaczyć tylko "liczy się pasja", lecz aby miało to nadal ten sam sens. Po angielsku kombinowałem nad 'passion matters' lecz nie jestem pewny.
Z góry dziękuję.

Titre
What matters is passion.
Traduction
Anglais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais

What matters is passion.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 19 Décembre 2010 17:05





Derniers messages

Auteur
Message

14 Décembre 2010 22:21

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Aneta,
This would read better in English as:

"Passion is what matters"
or
"What matters (counts) is passion"

What do you think?

14 Décembre 2010 22:37

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
I believe that the second one fits the context even better. But you are the person who can say this for sure. Have a look please:

"Motorcycle is not enough(literally: Motorcycle is not everything). What matters is passion".


14 Décembre 2010 22:50

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hum...what about this (the request should be completed in order to make sense):

"The motorcycle is not all that counts, there's also passion"

14 Décembre 2010 22:56

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
I'm not so sure of that, dear Lilly. The last suggestion of yours sounds a bit differently than Polish source. Let "What matters is passion" go, ok?

14 Décembre 2010 23:02

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
You know I would even say "What really matters is passion", but we have not got "really" in the Polish text. Anyway this is a true sens of the sentence.

15 Décembre 2010 07:32

jimmik1992
Nombre de messages: 2
Thank you so much