Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - Liczy siÄ™ pasja

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKichina kilichorahisishwa

Category Thoughts

Kichwa
Liczy siÄ™ pasja
Nakala
Tafsiri iliombwa na jimmik1992
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Liczy siÄ™ pasja
Maelezo kwa mfasiri
Nie wiem jak to ładnie ująć w j. angielskim aby miało dobre znaczenie. Całe zdanie brzmi "Motocykl to nie wszystko, liczy się pasja." Chciałbym aby ktoś pomógł mi przetłumaczyć tylko "liczy się pasja", lecz aby miało to nadal ten sam sens. Po angielsku kombinowałem nad 'passion matters' lecz nie jestem pewny.
Z góry dziękuję.

Kichwa
What matters is passion.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kiingereza

What matters is passion.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Disemba 2010 17:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Disemba 2010 22:21

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Aneta,
This would read better in English as:

"Passion is what matters"
or
"What matters (counts) is passion"

What do you think?

14 Disemba 2010 22:37

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I believe that the second one fits the context even better. But you are the person who can say this for sure. Have a look please:

"Motorcycle is not enough(literally: Motorcycle is not everything). What matters is passion".


14 Disemba 2010 22:50

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hum...what about this (the request should be completed in order to make sense):

"The motorcycle is not all that counts, there's also passion"

14 Disemba 2010 22:56

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I'm not so sure of that, dear Lilly. The last suggestion of yours sounds a bit differently than Polish source. Let "What matters is passion" go, ok?

14 Disemba 2010 23:02

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
You know I would even say "What really matters is passion", but we have not got "really" in the Polish text. Anyway this is a true sens of the sentence.

15 Disemba 2010 07:32

jimmik1992
Idadi ya ujumbe: 2
Thank you so much