Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - aklım sende kendini fazla yormamaya çalış

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
aklım sende kendini fazla yormamaya çalış
Texto
Enviado por cikocan
Idioma de origem: Turco

aklım sende kendini fazla yormamaya çalış,eve gidince dinlen,ben senden fazla birşey beklemiyorum,ülkene döndüğünde seni ziyaret etmek isterim yada istersen sen de gelebilirsin bebeğim

Título
My mind is on you...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Inglês

My mind is on you. Try not to tire yourself too much. When you get home, rest. I don't expect much from you. When you get back to your country, I'd like to visit you. Or if you like, you are welcome to come [here], baby.
Último validado ou editado por Lein - 25 Julho 2013 15:10