Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - aklım sende kendini fazla yormamaya çalış

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
aklım sende kendini fazla yormamaya çalış
متن
cikocan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

aklım sende kendini fazla yormamaya çalış,eve gidince dinlen,ben senden fazla birşey beklemiyorum,ülkene döndüğünde seni ziyaret etmek isterim yada istersen sen de gelebilirsin bebeğim

عنوان
My mind is on you...
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My mind is on you. Try not to tire yourself too much. When you get home, rest. I don't expect much from you. When you get back to your country, I'd like to visit you. Or if you like, you are welcome to come [here], baby.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 25 جولای 2013 15:10