Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Turco - Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroTurco

Categoria Explanações

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...
Texto
Enviado por dundulina
Idioma de origem: Búlgaro

Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Аз исках ти да се забавляваш след като той не иска да излезе същата вечер с нас. А той си мисли, че аз искам да ви разделя!Той не разбра моите добри намерения- не може да ми бъде приятел!

Título
Ivan dedi ki...
Tradução
Turco

Traduzido por FIGEN KIRCI
Idioma alvo: Turco

Ivan dedi ki, bardağı taşıran (olay), daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet etmem olmuş*. Bu kalbimi çok kırdı. Ben senin eğlenmeni istedim, kaldi ki o akşam kendisi bizimle çikmak istemedi. O ise, sizi ayırmak istediğimi düşünüyor. Benim iyi niyetlerimi anlamiyor - benim arkadaşım olamaz!
Notas sobre a tradução
*Ilk cumlenin tam kelime cevirisi: 'Ivan dedi ki, bardak daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet ettiğimde taşmış'
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 3 Abril 2016 23:20