Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Turco - Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroTurco

Categoria Spiegazioni

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...
Testo
Aggiunto da dundulina
Lingua originale: Bulgaro

Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Аз исках ти да се забавляваш след като той не иска да излезе същата вечер с нас. А той си мисли, че аз искам да ви разделя!Той не разбра моите добри намерения- не може да ми бъде приятел!

Titolo
Ivan dedi ki...
Traduzione
Turco

Tradotto da FIGEN KIRCI
Lingua di destinazione: Turco

Ivan dedi ki, bardağı taşıran (olay), daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet etmem olmuş*. Bu kalbimi çok kırdı. Ben senin eğlenmeni istedim, kaldi ki o akşam kendisi bizimle çikmak istemedi. O ise, sizi ayırmak istediğimi düşünüyor. Benim iyi niyetlerimi anlamiyor - benim arkadaşım olamaz!
Note sulla traduzione
*Ilk cumlenin tam kelime cevirisi: 'Ivan dedi ki, bardak daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet ettiğimde taşmış'
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 3 Aprile 2016 23:20