Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Texto
Enviado por
comeandgetit
Idioma de origem: Turco
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
Notas sobre a tradução
ramazan
Título
in the summer
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
Ramadan falls in the summer here. How can we fast at 35 degrees?
Último validado ou editado por
lilian canale
- 24 Maio 2014 19:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
24 Maio 2014 18:29
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
Ramadan is here in the summer --> Ramadan falls in the summer here